Studia Podyplomowe Przekładu
CHARAKTERYSTYKA STUDIÓW:
- Terminologia handlowa (30 godz.)
- Przekład umów (30 godz.)
- Korespondencja handlowa (30 godz.)
- Tłumaczenie przysięgłe (30 godz.)
- Tłumaczenie w Unii Europejskiej (30 godz.)
- Tłumaczenie dokumentacji finansowej (15 godz.)
- Praktyczna stylistyka polska (15 godz.)
INFORMACJE DODATKOWE:
Kierownik studiów: prof. dr hab. Leszek Berezowski
Kontakt:
Instytut Filologii Angielskiej
ul. Kuźnicza 22
50-138 Wrocław
tel. +48 71 37 52 439, fax:+48 71 37 52 440
elac@uni.wroc.pl
www.studiumprzekladu.uni.wroc.pl
Czas trwania studiów: 2 semestry, 180 godzin
Termin składania dokumentów: od 1.06.2012 r. do 30.09.2012 r.
Termin rozpoczęcia studiów: październik 2012 r.
Opłaty: 1950 zł za semestr
Zasady naboru: wolny zapis
Wymagania: studia przeznaczone są dla osób legitymujących się dobra znajomością języka angielskiego potwierdzoną następującymi dokumentami: posiadanie dyplomu magistra filologii angielskiej, posiadanie dyplomu licencjata filologii angielskiej, posiadanie dyplomu ukończenia dowolnego innego kierunku studiów oraz certyfikatu CAE (Certificate in Advanced English) oraz LCCI English for Business.
Uzyskane kwalifikacje: celem studiów jest praktyczne opanowanie przez uczestników sprawnego przekładania polskich i angielskich tekstów gospodarczych, ekonomicznych, prawnych i sądowych. Nauka kończy się uzyskaniem świadectwa ukończenia studiów podyplomowych. W świetle przepisów Ministerstwa Edukacji i Sportu Podyplomowe Studia Przekładu są studiami dokształcającymi.
